Joycenglish

Preface and Sources of Anglo-Irish Dialect.

Preface This book deals with the Dialect of the English Language that is spoken in Ireland. As the Life of a people - according to our mo...

Comparisons

Chapter X. Comparison. Some of the items in this chapter would fit very well in the last; but this makes no matter; for 'good punch dr...

A Variety of Phrases

Chapter XII. A Variety of Phrases. Among fireside amusements propounding riddles was very general 60 or 70 years ago. This is a custom that h...

Affirming, Assenting, and Saluting.

Chapter II. Affirming, Assenting, and Saluting. The various Irish modes of affirming, denying, &c., will be understood from the examples ...

Memory of History and of Old Customs

Chapter XI. The Memory of History and of Old Customs. Church, Chapel, Scallan. All through Ireland it is customary to call a Protesta...

Assertion by Negative of Opposition.

Chapter III. Assertion by Negative of Opposite Assertions are often made by using the negative of the opposite assertion. 'You must be hu...

Idions derived from the Irish Language.

[p.23] Chapter IV. Idioms derived from the Irish language. In this chapter I am obliged to quote the original Irish passages a good dea...

The Devil and his 'Territory.'

Chapter V. The Devil and his ‘Territory.’ [p.56] Bad as the devil is he has done us some service in Ireland by providing us with a fund...

Grammar and Pronunciation

Chapter VII Grammar and Pronunciation. Shalt and Will. It has been pretty clearly shown that the somewhat anomalous and complicated...

Swearing

Chapter VI. Swearing. The general run of our people do not swear much; and those that do commonly limit themselves to the name of the ...

Proverbs

Chapter VIII. Proverbs. The Irish delighted in sententious maxims and apt illustrations compressed into the fewest possible words. Man...

Exaggeration and Redundancy.

Chapter IX. Exaggeration and Redundancy. I have included both in this Chapter, for they are nearly related; and it is often ha...

Index to English as we speak it in Ireland.

What's in a word?

Vocabulary: A to K.

Chapter XIII. Vocabulary and Index. [p.209] [In this Vocabulary, as well indeed as through the whole book, gh and ch are to sound g...

Vocabulary R to Y.

Rabble; used in Ulster to denote a fair where workmen congregate on the hiring day to be hired by the surrounding farmers. See Spalpeen....

Vocabulary L to Q.

Leprachaun; a sort of fairy, called by several names in different parts of Ireland:- luricaun, cluricaun, lurragadaun, loghryman, luprachau...